참해리티지 · 전략 회의 2026
CHAM Heritage · Strategy Meeting 2026
원천 담론에서
플랫폼까지
From Source Discourse
to Platform
한국 전통문화의 철학을 세계가 이해할 수 있는 콘텐츠로 전환하는 5단계 전략 로드맵
A five-stage strategic roadmap for transforming the philosophy of Korean traditional culture into content the world can understand.
최용철 Choi Yongcheol
01
참해리티지란 무엇인가 What is CHAM Heritage?
참해리티지는 단순한 플랫폼 회사가 아닙니다.

한국 전통문화의 원천 담론을
세계가 이해할 수 있는 콘텐츠로 전환하는 회사
입니다.

플랫폼은 나중에 만들 수 있지만,
김지원 교수의 연구와 한국 전통문화에 담긴 담론은
지금 정리해야 할 핵심 자산입니다.
CHAM Heritage is not simply a platform company.

We are a company that transforms the source discourse of Korean traditional culture
into content the world can understand.


The platform can be built later —
but Professor Kim Ji-won's research and the discourse embedded in Korean traditional culture
are the core assets that must be organized now.
원천 담론Discourse
용어집Lexicon
출판Publishing
콘텐츠Content
플랫폼Platform
02
왜 '원천 담론'이 먼저인가 Why discourse comes first
용어만 모으면 단순한 사전이 됩니다.
Gathering terms alone makes only a dictionary.
참해리티지가 만들 용어집은 단어 설명집이 아니라, 김지원 교수의 연구와 한국 전통문화의 철학을 세계인이 이해할 수 있도록 돕는 해석의 지도가 되어야 합니다.
The lexicon CHAM Heritage will create is not a glossary — it must be a map of interpretation that helps people worldwide understand the research of Professor Kim Ji-won and the philosophy of Korean traditional culture.
이 용어들이 한국춤, 한국인의 감정 구조, 문화적 기억, 예술철학 안에서 어떻게 작동하는지를 함께 정리해야 합니다.
We must document how these terms operate within Korean dance, the emotional structure of the Korean psyche, cultural memory, and the philosophy of art.
03
참해리티지의 핵심 자산 Core Assets
우리의 자산은 기술이나 플랫폼이 아닙니다.
Our assets are not technology or a platform.
ASSET 01
연구 성과
Scholarly Research
김지원 교수의 한국 전통춤·전통예술에 대한 학술적 성과와 해석 체계
Prof. Kim's academic achievements and interpretive frameworks for Korean traditional dance and arts
ASSET 02
미학 개념
Aesthetic Concepts
한·정·삭임·여백·정중동 등 한국적 감정과 미학의 고유 개념들
Unique concepts of Korean emotion and aesthetics: han, jeong, sakim, yeobaek, jeongjungdong
ASSET 03
콘텐츠 기획력
Content Vision
이를 세계 언어로 번역할 수 있는 기획력과 담론 구성 역량
The capacity to translate this into world languages and structure it as compelling discourse
ASSET 04
글로벌 네트워크
Global Network
해외 스태프들과 연결된 글로벌 확장 가능성과 국제 협력 기반
Global expansion potential and international collaboration through overseas team members
플랫폼은 이 자산을 담는 그릇입니다. 그러므로 그릇보다 먼저 담을 내용을 정리해야 합니다.
The platform is the vessel for these assets. We must define what to put in the vessel before we build it.
04
5단계 추진 로드맵 Five-Stage Roadmap
단계별 추진 방향
The path forward, step by step
STAGE 1
원천 담론 정리
Source Discourse
김지원 교수 연구를 중심으로 참해리티지의 핵심 철학적 담론 정리
Organize the core philosophical discourse of CHAM Heritage around Prof. Kim's research
STAGE 2
용어집 제작
Lexicon
한국 전통문화의 감정·몸·미학·철학을 설명하는 참해리티지형 개념 사전
A CHAM Heritage conceptual dictionary explaining emotion, body, aesthetics, and philosophy
STAGE 3
출판
Publishing
대중 교양서, 학술서, 영문 다이제스트 등 다양한 형태의 출판 기획
Popular nonfiction, academic texts, English-language digest, and performance programs
STAGE 4
콘텐츠화
Content Expansion
웹툰, 숏폼, 다큐, 강연 등으로 확장 — 다리아·조이 등 해외 스태프 역할
Expand into webtoon, short-form video, documentary, lectures — Daria & Joy lead globally
STAGE 5
플랫폼 구축
Platform
아카이브·용어집 DB·콘텐츠 유통·해외 펀딩·글로벌 커뮤니티를 담는 유통 장치
A distribution system holding the archive, lexicon DB, content, global funding, and community
05
2단계 — 용어집 Stage 2 — Lexicon
해석의 지도: 참해리티지 개념 사전
A map of interpretation: the CHAM Heritage conceptual dictionary
단순한 국어사전이 아닙니다. 한국 전통문화의 감정·몸·미학·철학을 설명하는 고유한 개념 사전입니다.
Not an ordinary dictionary — a conceptual guide to the emotion, body, aesthetics, and philosophy of Korean traditional culture.
한 (恨)han
정 (情)jeong
삭임sakim
풀이puri
흥 (興)heung
신명sinmyeong
여백yeobaek
정중동jeongjungdong
엇박eotbak
풍류pungnyu
meot
흰 천white cloth
몸의 기억body memory
문화적 기억cultural memory
06
3단계 — 출판 Stage 3 — Publishing
담론을 책으로 구조화합니다
Structuring discourse into books
용어집과 원천 담론을 바탕으로 다양한 독자층을 위한 출판물을 기획합니다.
Drawing on the lexicon and source discourse, we plan publications for diverse audiences.
국내 독자
Korean Readers
  • 대중 교양서 — Popular nonfiction
  • 학술서 — Academic monograph
  • 전통문화 용어집 — Cultural lexicon
  • 청소년용 해설서 — Youth guide
  • 공연 해설집 — Performance companion
해외 독자
International Readers
  • 영문 다이제스트 — English digest
  • 학술 번역서 — Translated academic text
  • 공연 프로그램 — EN / DE / FR programs
07
4단계 — 콘텐츠화 Stage 4 — Content Expansion
출판된 내용을 다양한 형식으로 확장합니다
Expanding published material into many forms
해외 스태프들의 역할이 본격적으로 시작되는 단계입니다.
This is the stage where international team members step into their full roles.
콘텐츠 형식
Content Formats
  • 웹툰 — Webtoon
  • 숏폼 영상 — Short-form video
  • 카드뉴스 — Card news
  • 다큐멘터리 — Documentary
  • 강연 콘텐츠 — Lecture series
  • 공연 해설 영상 — Performance commentary
  • 해외 브랜딩 콘텐츠 — Global branding
해외 스태프 역할
International Team Roles
  • 다리아 — 디자인 · 시각언어 — Design & visual language
  • 조이 — 펀딩 · 글로벌 네트워크 — Funding & global network
08
5단계 — 플랫폼 Stage 5 — Platform
플랫폼은 목적이 아닌 유통 장치입니다
The platform is a distribution system, not a destination
먼저 무엇을 담을 것인지, 어떤 세계관을 전달할 것인지가 정리되어야 합니다.
We must first define what to contain and what worldview to convey.
FUNCTION 01
전통문화 아카이브
Heritage Archive
김지원 교수 이미지·영상·연구 자료 통합 아카이브
Unified archive of Prof. Kim's images, videos, and research materials
FUNCTION 02
용어집 데이터베이스
Lexicon Database
검색·연결·다국어 지원이 가능한 개념 사전 DB
Searchable, linked, multilingual conceptual dictionary database
FUNCTION 03
콘텐츠 유통
Content Distribution
공연·강의·출판물 스트리밍 및 디지털 판매
Streaming and digital sales of performances, lectures, and publications
FUNCTION 04
해외 후원 연결
Global Patronage
글로벌 후원자·파트너십·펀딩 연결 채널
Channels connecting global patrons, partnerships, and funding sources
09
글로벌 팀 The Team
각 단계를 이끌 핵심 인물들
The people who lead each stage
김지원 교수
Professor Kim Ji-won
원천 자산 · 연구 · 공연
Source Asset · Research · Performance
참해리티지의 모든 콘텐츠와 담론의 근원. 학술 연구, 공연, 해석 체계 전반을 이끄는 핵심 인물.
The origin of all CHAM Heritage content and discourse — leading scholarly research, performance, and interpretive frameworks.
최윤일
Choi Yoonil
전략 · 플랫폼 · 기획
Strategy · Platform · Vision
원천 담론 → 플랫폼 5단계 전략 설계. 기술 아키텍처, 비즈니스 모델, 글로벌 확장 기획 담당.
Architect of the five-stage strategy. Leads technology architecture, business model, and global expansion planning.
다리아
Daria
디자인 · 시각언어 · 브랜드
Design · Visual Language · Brand
참해리티지의 철학을 세계인이 감각적으로 이해할 수 있도록 돕는 시각 언어 담당. 서울 초청 예정.
Translates CHAM Heritage's philosophy into visual language the world can feel. Seoul visit forthcoming.
조이
Joy
펀딩 · 글로벌 네트워크
Funding · Global Network
해외 펀딩, 글로벌 네트워크, 확장 단계에서 핵심 역할. 별도 초청으로 참해리티지와 일체감 형성 예정.
Key role in international funding, global network, and expansion. Will be invited separately at that stage.
10
다리아 서울 초청 Daria's Seoul Invitation
단순한 방문이 아닌 브랜드 경험의 시작
Not a visit — the beginning of a brand experience
이번 초청은 여행이나 공연 관람 그 이상입니다.
This invitation is more than travel or watching a performance.

초청의 목적 Purpose of the Invitation

다리아가 김지원 교수의 공연을 직접 보고, 한국 전통예술의 현장과 분위기, 관객의 반응, 무대의 감각을 경험함으로써 참해리티지의 브랜드와 디자인 작업에 더 깊은 영감을 얻도록 하기 위함입니다.
By attending Prof. Kim's performance in person and experiencing the atmosphere of Korean traditional art, audience response, and the sensory world of the stage, Daria will gain deeper inspiration for CHAM Heritage's brand and design work.
현재 단계에서 다리아의 역할은 브랜드·디자인·시각 콘텐츠와 직접 연결되어 있어 먼저 초청합니다. 조이는 향후 펀딩과 글로벌 확장 단계에서 별도로 초청하여 참해리티지와 더 깊은 일체감을 형성할 계획입니다.
At this stage, Daria's role is directly tied to brand, design, and visual content — hence the priority invitation. Joy will be invited separately at the funding and global expansion stage to build a deeper sense of shared identity with CHAM Heritage.
11
핵심 메시지 The Core Message
원천 담론을 먼저 정리하고,
담론을 구조화한 뒤, 세계에 전합니다.
First organize the source discourse.
Then structure it. Then carry it to the world.
원천 담론Discourse
용어집Lexicon
출판Publishing
콘텐츠Content
플랫폼Platform
플랫폼은 나중에 만들 수 있습니다. 그러나 김지원 교수의 연구와 한국 전통문화의 담론은 지금 정리해야 합니다.
The platform can be built later. But Professor Kim Ji-won's research and the discourse of Korean traditional culture must be organized now.